<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>翻译归档 - 布鲁文的蓝色奇想</title>
	<atom:link href="https://www.mrven.com/node/tag/%E7%BF%BB%E8%AF%91/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.mrven.com/node/tag/翻译</link>
	<description>A MRVEN SITE</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Jul 2024 17:08:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.1</generator>
	<item>
		<title>Google翻译功能再次强化</title>
		<link>https://www.mrven.com/node/215</link>
					<comments>https://www.mrven.com/node/215#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ven]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 12:08:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[互联网]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://cheweb.org/?p=215</guid>

					<description><![CDATA[<p>Google翻译更强大了啊！刚才溜达到Google翻译上，发现页面布局有变，用了一下才发现： 能够自动检测源语 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://www.mrven.com/node/215">Google翻译功能再次强化</a>最先出现在<a href="https://www.mrven.com">布鲁文的蓝色奇想</a>。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Google翻译更强大了啊！刚才溜达到Google翻译上，发现页面布局有变，用了一下才发现：</p>
<ul>
<li>能够自动检测源语言</li>
<li>支持即时翻译，一边打字下面就一边把翻译好的文字显示出来了</li>
<li>最强大的是增加了英文语音功能，而且读出来的英文很顺畅，完全没有机械感</li>
<li>还可以直接上传文件让Google翻译</li>
</ul>
<div id="attachment_218" style="width: 510px" class="wp-caption alignnone"><a href="https://www.mrven.com/wp-content/uploads/2009/11/2009-11-18_200607.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-218" class="size-large wp-image-218" title="2009-11-18_200607" src="https://www.mrven.com/wp-content/uploads/2009/11/2009-11-18_200607-500x251.jpg" alt="Google翻译的新界面" width="500" height="251" srcset="https://www.mrven.com/wp-content/uploads/2009/11/2009-11-18_200607-500x251.jpg 500w, https://www.mrven.com/wp-content/uploads/2009/11/2009-11-18_200607.jpg 727w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></a><p id="caption-attachment-218" class="wp-caption-text">Google翻译的新界面</p></div>
<p>在线翻译工具应该是没什么网站能超过Google翻译了。</p>
<p><a href="https://www.mrven.com/node/215">Google翻译功能再次强化</a>最先出现在<a href="https://www.mrven.com">布鲁文的蓝色奇想</a>。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.mrven.com/node/215/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>WordPress文档翻译计划</title>
		<link>https://www.mrven.com/node/175</link>
					<comments>https://www.mrven.com/node/175#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ven]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 08:21:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[互联网]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naks.cn/blueven/?p=175</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; WordPress是世界上使用量最大的Blog程序，为了方便国内的广大使用者和开发 者，站长百科 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://www.mrven.com/node/175">WordPress文档翻译计划</a>最先出现在<a href="https://www.mrven.com">布鲁文的蓝色奇想</a>。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p id="intro_content">&nbsp;</p>
<blockquote><p>WordPress是世界上使用量最大的Blog程序，为了方便国内的广大使用者和开发 者，站长百科组织WordPress爱好者翻译和整理 WordPress文档。如果您对WordPress感兴趣，请加入我们的队伍，一起为WordPress中文社区贡献力量。每一个使用 WordPress的Blogger都会记得您的贡献！</p>
<p>为了让国内更多的人了解WordPress，推动WordPress在中国的发展，让更多的人用上这一优秀的Blog程序，让我们携手共同来丰富WorPress中文资料，共同向国内的Blogger们推荐WordPress。</p>
<p>如果您正在使用或准备使用WordPress，请到论坛和我们一起交流，分享自己的经验，学习更多的知识。我们将和众多的WordPress使用者和爱好者一起来丰富社区内容，为你和我提供更多的资源，让WordPress中文社区更丰富多彩。</p>
<p>欢迎加入： <a href="http://hd.zzbaike.com/wordpress/index.php">WordPress文档翻译计划</a></p>
<p><a href="http://hd.zzbaike.com/wordpress/"><img decoding="async" src="http://hd.zzbaike.com/wordpress/logo/250-250.gif" alt="WordPress翻译计划划" /></a></p></blockquote>
<p><a href="https://www.mrven.com/node/175">WordPress文档翻译计划</a>最先出现在<a href="https://www.mrven.com">布鲁文的蓝色奇想</a>。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.mrven.com/node/175/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>《Zend权威认证试题讲解》PDF整理版发布预定</title>
		<link>https://www.mrven.com/node/172</link>
					<comments>https://www.mrven.com/node/172#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ven]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 02:54:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Web开发]]></category>
		<category><![CDATA[php]]></category>
		<category><![CDATA[zend认证]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naks.cn/blueven/?p=172</guid>

					<description><![CDATA[<p>就在5月5日，敬请期待。</p>
<p><a href="https://www.mrven.com/node/172">《Zend权威认证试题讲解》PDF整理版发布预定</a>最先出现在<a href="https://www.mrven.com">布鲁文的蓝色奇想</a>。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><font color="#ff0000">就在5月5日，敬请期待。</font></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.mrven.com/wp-content/uploads/zend_small.gif" alt="Zend权威认证试题讲解" /></p>
<p><a href="https://www.mrven.com/node/172">《Zend权威认证试题讲解》PDF整理版发布预定</a>最先出现在<a href="https://www.mrven.com">布鲁文的蓝色奇想</a>。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.mrven.com/node/172/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Alexa Web Information Service 开发指南</title>
		<link>https://www.mrven.com/node/157</link>
					<comments>https://www.mrven.com/node/157#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ven]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 01:25:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Web开发]]></category>
		<category><![CDATA[awis]]></category>
		<category><![CDATA[php]]></category>
		<category><![CDATA[原创]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naks.cn/blueven/?p=157</guid>

					<description><![CDATA[<p>Alexa Web Information Service（简称AWIS）是Alexa提供的一个基于Web的A [&#8230;]</p>
<p><a href="https://www.mrven.com/node/157">Alexa Web Information Service 开发指南</a>最先出现在<a href="https://www.mrven.com">布鲁文的蓝色奇想</a>。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Alexa Web Information Service（简称AWIS）是Alexa提供的一个基于Web的API服务。通过此API，你可以查询指定网站或网址的Alexa流量信息等内容。</p>
<p>由于工作上的需要，最近接触了Alexa Web Information Service（AWIS），发现开发文档没有中文版，内容不多，我就顺手翻译了。</p>
<p>Alexa和Amazon对本文的原文保有版权（如果有的话）。本人对译文保有版权。如需转载请与本人联系（联系方式见此页：<a href="https://www.mrven.com//?page_id=35">http://www.naks.cn/blueven/?page_id=35</a>）。</p>
<p>本人才疏学浅，翻译中难免有错，欢迎大家指正。如果你对AWIS有问题的话，可以在这个页面（<a href="https://www.mrven.com//?page_id=155">http://www.naks.cn/blueven//?page_id=155</a>）提出，我将尽力回答。</p>
<p>感谢我的老板牛先生，他让我有机会接触AWIS，并且借我AWIS的账号用。</p>
<p>——by Ven</p>
<p>2008-4-15</p>
<p>下载本文档的PDF版：<a href="https://www.mrven.com/wp-content/uploads/awis_dg.zip" title="Alexa Web Information Service 开发者指南">Alexa Web Information Service 开发者指南 PDF版<br />
</a></p>
<p><a href="http://docs.amazonwebservices.com/AlexaWebInfoService/2005-07-11/"></a></p>
<p>在线阅读：<a href="https://www.mrven.com//?page_id=155">http://www.naks.cn/blueven/?page_id=155</a></p>
<p>英文原文链接：<a href="http://docs.amazonwebservices.com/AlexaWebInfoService/2005-07-11/">http://docs.amazonwebservices.com/AlexaWebInfoService/2005-07-11/</a></p>
<p><a href="https://www.mrven.com/node/157">Alexa Web Information Service 开发指南</a>最先出现在<a href="https://www.mrven.com">布鲁文的蓝色奇想</a>。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.mrven.com/node/157/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>《Zend权威认证试题讲解》</title>
		<link>https://www.mrven.com/node/144</link>
					<comments>https://www.mrven.com/node/144#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ven]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 02:38:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Web开发]]></category>
		<category><![CDATA[php]]></category>
		<category><![CDATA[zend认证]]></category>
		<category><![CDATA[翻译]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naks.cn/blueven/?p=144</guid>

					<description><![CDATA[<p>小弟不才，翻译了《Zend权威认证试题讲解》一书，现已授权PHPChina独家连载，欢迎大家前去阅读！ 点我阅 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://www.mrven.com/node/144">《Zend权威认证试题讲解》</a>最先出现在<a href="https://www.mrven.com">布鲁文的蓝色奇想</a>。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>小弟不才，翻译了《Zend权威认证试题讲解》一书，现已授权PHPChina独家连载，欢迎大家前去阅读！</p>
<p><a href="http://www.phpchina.com/bbs/thread-51598-1-1.html">点我阅读</a></p>
<p><a href="http://bbs.phpchina.com/thread-51598-1-1.html" target="_blank"><img decoding="async" src="http://www.phpchina.com/images/bbs_banner/zend468-60.gif" alt="《Zend权威认证试题讲解》" /></a></p>
<p>译者序</p>
<p>Zend认证是全球公认且唯一的PHP认证标准。成为一位Zend认证工程师对任何PHP开发者来说都具有极大的意义——对自己PHP技术能力的证明，获得更好的工作机会与发展前途。本书中的题目均为模拟题。作者John Coggeshall与Marco Tabini都是Zend认证工程师，且参与过Zend认证考试与培训的相关核心工作。两人力图在本书中完美再现Zend认证考试的精髓，某些题目的难度甚至超过了真题。阅读本书将对通过Zend考试大有益处。</p>
<p>不过，翻译本书的目的却并不完全是为了帮助各位PHPer参加Zend认证考试。毕竟该考试的费用较高，国内的培训与考试机构也很少。且本书原著于 2005年，当时的考试面向PHP4，而目前已升级到面向PHP5。对国内广大PHPer们来说，这本书更大的意义在于它是PHP开发者的黄金标准。通过对本书的阅读，PHPer们可以从中发现自己知识上的缺陷与不足，从而再接再厉，向更高层次迈进！</p>
<p>本人才疏学浅，翻译中的错误在所难免，欢迎大家批评指正。<br />
您可以通过以下方式与我联系：<br />
E-Mail: blueven@yahoo.com.cn<br />
QQ: 95224882<br />
MSN: ven13@msn.com</p>
<p>最后，感谢Richard大哥给了我这次连载的机会。感谢我的女朋友斑斑在翻译期间给我的支持与帮助，明年的情人节我们一起过！</p>
<p>by Ven<br />
2008-2-14</p>
<p><a href="https://www.mrven.com/node/144">《Zend权威认证试题讲解》</a>最先出现在<a href="https://www.mrven.com">布鲁文的蓝色奇想</a>。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.mrven.com/node/144/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
